ΠΠ°ΠΊ Π½ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ “Shadow of the Horned Rat Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
”. Π‘ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π±ΠΎΡ, ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΡΠ½ΠΈΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡΡ. ΠΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΎΡ Π²ΠΎΠ»Π½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΡΡ.
Π’ΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ½ΠΈΡΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ: ΠΏΠΈΠΊΠ΅ΠΉΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Ρ ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π»ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ»ΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΄Π° Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎ perk’Ρ, ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ (ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ).