Categories
Aleosha Blog Everything

Про вечное, часть тела есть а нормального слова нет

После просмотра Orange is the new black я как то размышляла, а как же мне определять свои “половые органы”.
Потому что после всех сериалов, я начинаю думать об этом как pussy, именно на английском.
И вообще
” My pussy tastes like Pepsi Cola
My eyes are wide like cherry pies
I gots a taste for men who’re older
It’s always been, so it’s no surprise

Размышляю над этим не я одна…ladies_li discussion

Комментаторы предлагают разные варианты… напишу о них свои мысли.
киска – скорее это нечто лохматое, на четырёх лапах. Ты зовёшь так кошку, когда хочешь дать этому двоякий смысл. Развратная киска – кошка которая показываете переворачивается на спину и показывает тебе своё “пузико”. Ну и вообще “японка лижет свою киску”.
пися – то что у тебя есть в возрасте 6 лет. Когда всё розовое, приятное и ты ещё не приступила к борьбе с мерзкими волосами, потому что их нет.
вагина – подходит только для внутренней часть. Но для неё да. Звучит гораздо лучше чем “влагалише”. Потому что это слово я не люблю. Звучит как “сумка” на древнеруском.
пизда – грубо о женщине которая меня выбесила до того что я вышла из пределов себя. В основном это “тупая пизда”.
Остальные варианты как то вообще не ассоциируются.
Хотя “Марьивановна” получает мой приз зрительскиз симпатий от меня.
P.S. и я люблю слово “трусишки” и “трусявки”.