Everyone should know this story by now, but still. English version of Ace Combat 3 should be the definition of “self fulfilling curse”. Namco developed this insanely ambitious arcade flight sim only to get scared that it won’t sell well in the west, so they literaly cut more than half of the game for the English release, and after that, it obviously didn’t sell well.
I decided that I’ll start with the English version first, and then compare it to the fan translation. And what a strange experience that is.
Maybe it’s because the Japanese version comes on two CDs, and English just on one, but there is no intro, at all. After you start your first mission, you get a bit of text on a black screen telling you that you are UPEO pilot protecting General Resource corp from Neuwork corp. There is no voiceover. It all feels like I’m playing a ripped version in the 90s.
Speaking of the game itself, though, the visual jump is incredible, considering there was one already between Ace Combat and Ace Combat 2. But now the land textures are even more detailed, sun is reflecting on the water, there are lens flares, and clouds, and explosion waves (something I don’t remember even in PS2 titles). The first mission is such a power move overall.
2 replies on “Ace Combat 3”
> so they literaly cut more than half of the game for the English release, and after that, it obviously didn’t sell well
wow, that was a move! amazing! Did they try to release a buggy version to check if it work better?
I think Japanese companies are known to pull those moves, but this was the most extreme example I could remember 😅